Kandoushi

  どんなとき 例文
ああ Terkesan, mengungkapkan    perasaan hati. ああ、きれいねえ、この部屋。

ああ、疲れた。

あっ Ketika terkejut melihat sesuatu.

Ketika tersadar akan sesuatu hal.

あっ、あぶない。

あっ、バスが来た。

あれ Menyatakan sesuatu yang tidak diduga-duga (yang tidak diharapkan).

Menyatakan perasaan ragu-ragu/kesangsian.

あれ、これ、だれのかな。

 

 

あれ、私のかさがない。

おや   おや、これは何だろう。

おや、変なにおいがしますね。

あのう Ketika ingin mengatakan sesuatu あのう、すみませんが。。。

あのう、これ、使っててもいいでしょうか。

ええと Ketika berpikir untuk mengatakan sesuatu 全部で、ええと、。。いくらかな。

こん漢字の読み方は、ええと。。

えっ Ketika terkejut mendengar sesuatu hal yang sepertinya tidak masuk akal. えっ、本当ですか。

えっ、10万円?高すぎますよ。

さあ Ketika mengajak untuk memulai sesuatu kepada lawan bicara.

Menunjukkan sesuatu respon yang benar-benar tidak diketahui oleh pembicara

さあ、始めましょう。

さあ、みんなで歌おうよ。

この薬がいいかどうか?さあ、わかりません。

あの人の住所?さあ、知りません。

あら Menunjukkan keterkejutan yang ringan/biasa (digunakan oleh penutur wanita). あら、こんなところにハンカチが落ちてる。

あら、雨が降ってきた。

まあ Terkesan mengungkapkan perasaan hati (digunakan oleh penutur wanita). まあ、田中さん、お久しぶりですね。

まあ、太郎君、大きくなったわね。

     

Kosakata yang digunakan ketika merespon, memanggil, mengungkapkan perasaan dan lain-lain.

Dalam percakapan kata-kata ini sering digunakan