どんなとき | 例文 | |
ああ | Terkesan, mengungkapkan perasaan hati. | ああ、きれいねえ、この部屋。
ああ、疲れた。 |
あっ | Ketika terkejut melihat sesuatu.
Ketika tersadar akan sesuatu hal. |
あっ、あぶない。
あっ、バスが来た。 |
あれ | Menyatakan sesuatu yang tidak diduga-duga (yang tidak diharapkan).
Menyatakan perasaan ragu-ragu/kesangsian. |
あれ、これ、だれのかな。
あれ、私のかさがない。 |
おや | おや、これは何だろう。
おや、変なにおいがしますね。 |
|
あのう | Ketika ingin mengatakan sesuatu | あのう、すみませんが。。。
あのう、これ、使っててもいいでしょうか。 |
ええと | Ketika berpikir untuk mengatakan sesuatu | 全部で、ええと、。。いくらかな。
こん漢字の読み方は、ええと。。 |
えっ | Ketika terkejut mendengar sesuatu hal yang sepertinya tidak masuk akal. | えっ、本当ですか。
えっ、10万円?高すぎますよ。 |
さあ | Ketika mengajak untuk memulai sesuatu kepada lawan bicara.
Menunjukkan sesuatu respon yang benar-benar tidak diketahui oleh pembicara |
さあ、始めましょう。
さあ、みんなで歌おうよ。 この薬がいいかどうか?さあ、わかりません。 あの人の住所?さあ、知りません。 |
あら | Menunjukkan keterkejutan yang ringan/biasa (digunakan oleh penutur wanita). | あら、こんなところにハンカチが落ちてる。
あら、雨が降ってきた。 |
まあ | Terkesan mengungkapkan perasaan hati (digunakan oleh penutur wanita). | まあ、田中さん、お久しぶりですね。
まあ、太郎君、大きくなったわね。 |
Kosakata yang digunakan ketika merespon, memanggil, mengungkapkan perasaan dan lain-lain.
Dalam percakapan kata-kata ini sering digunakan